光影文化,是最原始的視覺(jué)感受
以倒影式光影頂面設(shè)計(jì)貫穿空空間的立體性,時(shí)刻與代表時(shí)尚的黑紅元素想呼應(yīng),充分展現(xiàn)了當(dāng)?shù)氐臍v史、藝術(shù)、人文等獨(dú)特風(fēng)情,共同構(gòu)成空間抽象創(chuàng)意與現(xiàn)實(shí)視覺(jué)的整合概念。酒店的各個(gè)空間猶如穿越,正如代表上海的時(shí)尚與包容一樣,絢麗的紅黑色裝飾立面、藍(lán)紅色的軟裝藝術(shù)設(shè)計(jì)、穿透性的垂直視覺(jué)氛圍,讓旅客能隨時(shí)感受到仿佛置身于藝術(shù)的長(zhǎng)廊。
Light and shadow culture is the most primitive visual influence.
The design of the inverted shadow top surface penetrates the stereoscopic nature of the empty space, always echoing the black and red elements representing fashion, fully showing the unique customs of the local history, art, humanities and so on, and jointly forming the integrated concept of abstract creativity and realistic vision of the space. Each space of the hotel is like passing through, just like representing Shanghai’s fashion and inclusiveness. The gorgeous red and black decorative facade, blue and red soft decoration art design, and penetrating vertical visual atmosphere make visitors feel as if they are in the gallery of art at any time.
現(xiàn)實(shí)與意境的交融正是波動(dòng)的來(lái)源。
觸手可及的超現(xiàn)實(shí)空間設(shè)計(jì),通過(guò)立柱與意境空間進(jìn)行交融,正是現(xiàn)代設(shè)計(jì)與魔都厚重文化的一次碰撞,吧臺(tái)始終是穿梭意境與現(xiàn)實(shí)的最佳窗口。
The fusion of reality and artistic conception is the source of fluctuations.
The surreal space design at your fingertips, which blends with the artistic conception space through the columns, is a collision between modern design and the profound culture of the magic city. The bar is always the best window to shuttle the artistic conception and reality.
靈感設(shè)計(jì)以柔美為主調(diào),如波浪谷一般彎曲的線(xiàn)條,柔和的燈光,或熱情或理性地拼接組合,創(chuàng)造出精彩絕倫的視覺(jué)藝術(shù)。暖色調(diào)讓客人們有舒適放松的感覺(jué)。外在的修飾應(yīng)該被看作是內(nèi)在的表達(dá),是否具有獨(dú)特的審美和時(shí)尚感成為店面設(shè)計(jì)新標(biāo)桿。不規(guī)則的波浪線(xiàn)條組合方式,融入光影律動(dòng)里,賦予燈飾和酒店無(wú)限的想象空間。
The inspiration design takes soft and beautiful as the main tone, such as wavy valley general curved lines, soft lighting, or passion or rational combination, to create a wonderful visual art. Warm colors make guests feel comfortable and relaxed. The external decoration should be regarded as an internal expression, and whether it has a unique aesthetic and fashion sense has become a new benchmark for store design. Irregular wavy lines combine into the rhythm of light and shadow, endowing the lighting and the hotel with infinite imagination space.
建筑設(shè)計(jì)美學(xué)中,自然風(fēng)采從不缺席。
旋律般的光影延伸,把自然環(huán)境帶進(jìn)了充滿(mǎn)情感的現(xiàn)代設(shè)計(jì)中。山巒狀的接待臺(tái),層層疊疊懸浮在大堂空間里,空間色彩與燈光高度契合,進(jìn)入大堂仿佛進(jìn)入了另一個(gè)倒映的世界,一個(gè)藝術(shù)的世界。
In the architectural design aesthetics, natural style is never absent.
The rhythm of light and shadow extension, bring the natural environment into the modern design full of emotion. The reception desk in the shape of mountains is suspended in the lobby space layer upon layer. The color of the space is highly consistent with the light. Entering the lobby is like entering another reflected world, a world of art.